bố dượng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Beau-père (par alliance) : "bố dượng" désigne le nouveau mari de la mère, lorsque le lien de parenté n'est pas biologique. Il est le beau-père des enfants de sa femme.
- Parâtre (terme connoté) : Dans un registre familier ou argotique, "bố dượng" peut parfois prendre une connotation négative, évoquant le stéréotype du beau-père sévère ou peu aimant.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Mẹ tôi mới tái hôn, vì vậy tôi có một bố dượng. (Ma mère s'est remariée, donc j'ai un beau-père.)
- Bố dượng tôi rất tốt bụng. (Mon beau-père est très gentil.)
- Trong một số câu chuyện, bố dượng thường là nhân vật phản diện. (Dans certaines histoires, le parâtre est souvent un personnage antagoniste.)
Utilisation avancée
- Le terme "bố dượng" se distingue de "bố" (père biologique) et de "bố nuôi" (père adoptif). Il met l'accent sur le lien créé par le remariage de la mère.
- La connotation peut varier selon le contexte familial et le ton du locuteur. Il est généralement neutre, mais peut devenir péjoratif.
Variantes et mots apparentés
- Bố đẻ (nom) : père biologique.
- Bố nuôi (nom) : père adoptif.
- Bố vợ (nom) : beau-père (père de l'épouse).
- Dượng (nom) : terme familier pour désigner le beau-père (bố dượng) ou l'oncle par alliance.
Synonymes
- Beau-père : terme standard et neutre pour désigner le mari de la mère.
- Parâtre : terme littéraire ou péjoratif pour un beau-père, souvent cruel ou indifférent.
Expressions idiomatiques
- Bố dượng, mẹ kế : expression évoquant la figure du beau-père et de la belle-mère, souvent associée à des relations familiales difficiles dans le folklore.
- Câu chuyện cổ tích thường có nhân vật bố dượng, mẹ kế độc ác. (Les contes de fées ont souvent des personnages de beau-père et de belle-mère cruels.)
- beau-père; (argot) parâtre